|
| 1 | +# Translation of Odoo Server. |
| 2 | +# This file contains the translation of the following modules: |
| 3 | +# * pos_session_pay_invoice |
| 4 | +# |
| 5 | +msgid "" |
| 6 | +msgstr "" |
| 7 | +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" |
| 8 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 | +"PO-Revision-Date: 2024-03-23 00:46+0000\n" |
| 10 | +"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n" |
| 11 | +"Language-Team: none\n" |
| 12 | +"Language: es\n" |
| 13 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 14 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 15 | +"Content-Transfer-Encoding: \n" |
| 16 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
| 17 | +"X-Generator: Weblate 4.17\n" |
| 18 | + |
| 19 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 20 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_session_pay_invoice.view_pos_session_form |
| 21 | +msgid "" |
| 22 | +"<span class=\"o_stat_text\">Get Payment</span>\n" |
| 23 | +" <span class=\"o_stat_text\">from Invoice</span>" |
| 24 | +msgstr "" |
| 25 | +"<span class=\"o_stat_text\">Obtener pago</span>\n" |
| 26 | +" <span class=\"o_stat_text\">desde factura</span>" |
| 27 | + |
| 28 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 29 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_session_pay_invoice.view_pos_session_form |
| 30 | +msgid "" |
| 31 | +"<span class=\"o_stat_text\">Pay Supplier</span>\n" |
| 32 | +" <span class=\"o_stat_text\">Invoice</span>" |
| 33 | +msgstr "" |
| 34 | +"<span class=\"o_stat_text\">Pagar factura</span>\n" |
| 35 | +" <span class=\"o_stat_text\">de proveedor</span>" |
| 36 | + |
| 37 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 38 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_session_pay_invoice.view_pos_session_form |
| 39 | +msgid "" |
| 40 | +"<span class=\"o_stat_text\">Pay</span>\n" |
| 41 | +" <span class=\"o_stat_text\">Refund</span>" |
| 42 | +msgstr "" |
| 43 | +"<span class=\"o_stat_text\">Pagar</span>\n" |
| 44 | +" <span class=\"o_stat_text\">Rectificativa</span>" |
| 45 | + |
| 46 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 47 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_in__amount |
| 48 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_out__amount |
| 49 | +msgid "Amount" |
| 50 | +msgstr "Importe" |
| 51 | + |
| 52 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 53 | +#: code:addons/pos_session_pay_invoice/wizard/cash_invoice_in.py:0 |
| 54 | +#, python-format |
| 55 | +msgid "Bank Statement was not found" |
| 56 | +msgstr "No se encontró el extracto bancario" |
| 57 | + |
| 58 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 59 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_session_pay_invoice.cash_invoice_in_form |
| 60 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_session_pay_invoice.cash_invoice_out_form |
| 61 | +msgid "Cancel" |
| 62 | +msgstr "Cancelar" |
| 63 | + |
| 64 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 65 | +#: model:ir.model,name:pos_session_pay_invoice.model_cash_invoice_in |
| 66 | +msgid "Cash invoice in" |
| 67 | +msgstr "Factura al contado en" |
| 68 | + |
| 69 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 70 | +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_session_pay_invoice.action_pos_invoice_out |
| 71 | +msgid "Collect Payment from Invoice" |
| 72 | +msgstr "Cobrar el pago de la factura" |
| 73 | + |
| 74 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 75 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_in__company_id |
| 76 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_out__company_id |
| 77 | +msgid "Company" |
| 78 | +msgstr "Compañía" |
| 79 | + |
| 80 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 81 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_in__create_uid |
| 82 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_out__create_uid |
| 83 | +msgid "Created by" |
| 84 | +msgstr "Creado por" |
| 85 | + |
| 86 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 87 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_in__create_date |
| 88 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_out__create_date |
| 89 | +msgid "Created on" |
| 90 | +msgstr "Creado en" |
| 91 | + |
| 92 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 93 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_in__currency_id |
| 94 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_out__currency_id |
| 95 | +msgid "Currency" |
| 96 | +msgstr "Moneda" |
| 97 | + |
| 98 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 99 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_cash_invoice_in__display_name |
| 100 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_in__display_name |
| 101 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_out__display_name |
| 102 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_order__display_name |
| 103 | +msgid "Display Name" |
| 104 | +msgstr "Nombre mostrado" |
| 105 | + |
| 106 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 107 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_cash_invoice_in__id |
| 108 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_in__id |
| 109 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_out__id |
| 110 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_order__id |
| 111 | +msgid "ID" |
| 112 | +msgstr "ID" |
| 113 | + |
| 114 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 115 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_in__move_id |
| 116 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_out__move_id |
| 117 | +msgid "Invoice" |
| 118 | +msgstr "Factura" |
| 119 | + |
| 120 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 121 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_cash_invoice_in____last_update |
| 122 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_in____last_update |
| 123 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_out____last_update |
| 124 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_order____last_update |
| 125 | +msgid "Last Modified on" |
| 126 | +msgstr "Última modificación en" |
| 127 | + |
| 128 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 129 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_in__write_uid |
| 130 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_out__write_uid |
| 131 | +msgid "Last Updated by" |
| 132 | +msgstr "Última actualización por" |
| 133 | + |
| 134 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 135 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_in__write_date |
| 136 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_out__write_date |
| 137 | +msgid "Last Updated on" |
| 138 | +msgstr "Última actualización en" |
| 139 | + |
| 140 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 141 | +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_session_pay_invoice.action_pos_invoice_in |
| 142 | +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_session_pay_invoice.action_pos_invoice_in_control |
| 143 | +msgid "Pay invoice" |
| 144 | +msgstr "Factura de pago" |
| 145 | + |
| 146 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 147 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_in__payment_method_id |
| 148 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_out__payment_method_id |
| 149 | +msgid "Payment Method" |
| 150 | +msgstr "Modo de pago" |
| 151 | + |
| 152 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 153 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_in__payment_method_count |
| 154 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_out__payment_method_count |
| 155 | +msgid "Payment Method Count" |
| 156 | +msgstr "Método de Pago Recuento" |
| 157 | + |
| 158 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 159 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_in__payment_method_ids |
| 160 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_out__payment_method_ids |
| 161 | +msgid "Payment methods" |
| 162 | +msgstr "Modos de pago" |
| 163 | + |
| 164 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 165 | +#: model:ir.model,name:pos_session_pay_invoice.model_pos_order |
| 166 | +msgid "Point of Sale Orders" |
| 167 | +msgstr "Pedidos del punto de venta" |
| 168 | + |
| 169 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 170 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_in__name |
| 171 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_out__name |
| 172 | +msgid "Reason" |
| 173 | +msgstr "Razón" |
| 174 | + |
| 175 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 176 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_session_pay_invoice.cash_invoice_in_form |
| 177 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_session_pay_invoice.cash_invoice_out_form |
| 178 | +msgid "Register" |
| 179 | +msgstr "Registrar" |
| 180 | + |
| 181 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 182 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_in__session_id |
| 183 | +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_session_pay_invoice.field_pos_box_cash_invoice_out__session_id |
| 184 | +msgid "Session" |
| 185 | +msgstr "Sesión" |
| 186 | + |
| 187 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 188 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_session_pay_invoice.view_pos_config_kanban |
| 189 | +msgid "Summary" |
| 190 | +msgstr "Resumen" |
| 191 | + |
| 192 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 193 | +#: code:addons/pos_session_pay_invoice/wizard/cash_invoice_in.py:0 |
| 194 | +#, python-format |
| 195 | +msgid "There is no cash register for this Pos session" |
| 196 | +msgstr "No hay caja registradora para esta sesión de TPV" |
| 197 | + |
| 198 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 199 | +#: model:ir.model,name:pos_session_pay_invoice.model_pos_box_cash_invoice_in |
| 200 | +msgid "pos box cash invoice in" |
| 201 | +msgstr "factura de caja en efectivo en" |
| 202 | + |
| 203 | +#. module: pos_session_pay_invoice |
| 204 | +#: model:ir.model,name:pos_session_pay_invoice.model_pos_box_cash_invoice_out |
| 205 | +msgid "pos box cash invoice out" |
| 206 | +msgstr "caja pdv factura en efectivo" |
| 207 | + |
| 208 | +#~ msgid "" |
| 209 | +#~ "<span class=\"o_stat_text\">Collect Payment</span>\n" |
| 210 | +#~ " <span class=\"o_stat_text\">from Invoice</span>" |
| 211 | +#~ msgstr "" |
| 212 | +#~ "<span class = \"o_stat_text\"> Cobrar pago </span>\n" |
| 213 | +#~ " <span class = \"o_stat_text\"> de la factura </" |
| 214 | +#~ "span>" |
| 215 | + |
| 216 | +#~ msgid "" |
| 217 | +#~ "<span class=\"o_stat_text\">Pay</span>\n" |
| 218 | +#~ " <span class=\"o_stat_text\">Invoice</span>" |
| 219 | +#~ msgstr "" |
| 220 | +#~ "<span class=\"o_stat_text\">Pagado</span>\n" |
| 221 | +#~ " <span class=\"o_stat_text\">Factura</span>" |
| 222 | + |
| 223 | +#~ msgid "cash.invoice.in" |
| 224 | +#~ msgstr "cash.invoice.in" |
| 225 | + |
| 226 | +#~ msgid "cash.invoice.out" |
| 227 | +#~ msgstr "cash.invoice.out" |
0 commit comments