Skip to content

fix(chsTranslation): do not translate the word "rest" into Chinese #55479

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Closed
wants to merge 1 commit into from

Conversation

shipengtaov
Copy link

The word "rest" should not be translated in the item A_rest_element_cannot_have_a_property_name_2566, otherwise it will be really confusing.

I have checked the other translations in the same file and the translation in cht translation, they both did not translate the word "rest".

@typescript-bot typescript-bot added the For Uncommitted Bug PR for untriaged, rejected, closed or missing bug label Aug 23, 2023
@typescript-bot
Copy link
Collaborator

This PR doesn't have any linked issues. Please open an issue that references this PR. From there we can discuss and prioritise.

Copy link
Member

@jakebailey jakebailey left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

These files are generated by a localization team internally and shouldn't be modified by hand. I don't think we can currently accept localization fixes without 1) using that tooling, and 2) the expertise to know that the translations are correct.

(Similar to #54128; @sandersn)

@sandersn
Copy link
Member

Unfortunately, Microsoft fired so many of its translators this year that we don't have budget for fixing anything but critical mistranslations. 💀 It might be possible to switch over to community translations, although I'd have to learn whether that would be possible.

In any case, I think rest should be translated here: it's a jargon word in English, like using or let, with only a weak relation to its usual meaning. It may feel more natural to keep it in English for a programmer who already speaks English, but it will cause a lot of work for a programmer who doesn't speak English. They'll have to memorise it as a new, independent term.

That said, it's quite possible that there is a better translation to Chinese. I don't speak Chinese so I don't have any ideas.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
For Uncommitted Bug PR for untriaged, rejected, closed or missing bug
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

4 participants